Hesla Jednoty bratrské na rok 2025. Jeden starozákonní a jeden novozákonní citát na každý den.
Praktická pomůcka a skvělý dárek. V Čechách vychází 150. Ročník. Při převodu Hesel z německého originálu používáme různé překlady Bible, vždy s poznámkou, o který překlad se u daného verše jedná.
Jak vznikají
Hesla již neodmyslitelně patří k duchovnímu odkazu Jednoty bratrské, a proto i letos vychází jako pomoc ke čtení Písma. Každý den je systematicky kombinován starozákonní a novozákonní text. Starozákonní verš – heslo – je losován ze souboru asi 1 800 citátů. Toto losování probíhá v Ochranově (Herrnhutu), kde tradice vznikla. Novozákonní verš – vyučující text – je k heslu vybírán. Někdy heslo doplňuje, jindy rozvíjí nebo k němu stojí v kontrastu. Další charakteristikou Hesel jsou denně dvě čtení z Bible. Ranní čtení sleduje události církevního roku a večerní je chronologickým čtením jednotlivých biblických knih. Při převodu Hesel z německého originálu používáme různé dostupné české překlady.
Z historie
Hesla vznikla v roce 1728, aby byla každodenním povzbuzením. Tiskem začala vycházet nepřetržitě již od roku 1730. V roce 1740 byla poprvé přeložena do francouzštiny a angličtiny, o dva roky později do holandštiny a 1758 se poprvé objevila i v češtině.
Hesla ve světě
Spolu s misionáři se rozšířila nejen po Evropě, ale i do zámoří. Postupně byla překládána i do dalších jazyků, dnes vycházejí v celkem 69 jazycích v Evropě, Africe, Americe i Asii. Hesla vycházejí také v původních biblických jazycích, tj. hebrejsky a řecky, a ve slepeckém písmu. Jejich celkový náklad dosahuje několika milionů.
Jednota bratrská, 10,5 × 19,8 cm, 132 stran, brož., ISBN 978-80-908422-6-79788090842267